Rose is a Rose is a rose
Farida Le Suavé Peter Martensen Lyndi Sales Morten Søndergaard Marlon Wobst
Luxembourt Art Week
11.11.2021 - 14.11.2022

Presentation


Lorsque Gertrude Stein formule en 1913 la phrase Rose is a rose is a rose, extrait de son poème Sacred Emily, offrir de la couleur et une existence aux choses est certainement le désir qui l’anime. Une rose, ainsi nommée, de manière à la fois simple et pragmatique, rend visible ce que l’imaginaire déploie autour d’une fleur tout à coup fertile, à la fois formellement et symboliquement.

Les cinq artistes réunis sous ce titre approchent la réalité et la poésie depuis des points de vue divers. L’univers de Peter MARTENSENse caractérise par sa familiarité, une familiarité décalée en ce qu’elle suggère un monde onirique et intime. Réalité mentale est le terme qu’emploie l’artiste pour décrire son œuvre.
Lyndi SALES, observatrice redoutable du microscopique au macroscopique, mordue de sciences dures, développe depuis une dizaine d’années son œuvre autour de la notion de perception. La réalité sociale sud-africaine au sein de laquelle elle évolue et les mondes au sein desquels elle voyage en méditation ou par l’utilisation de certains hallucinogènes sont autant de sources d’inspiration. Morten SØNDERGAARD, un des plus importants poètes danois vivants, donne une substance tangible et une existence spatiale/concrète aux mots et aux sonorités. Il taille les mots au scalpel et s’ils sont parfois empreints de mélancholie, ils le sont plus souvent encore de tendresse et d’humour. Farida LE SUAVÉ est ancrée dans la chair, la peau, le corps, sa motivation première en tant que plasticienne. Ses sculptures en céramique sont d’une sensualité redoutable. Séduisantes, parfois angoissantes, l’humanité y existe en quelque sorte dans sa forme fondamentale, nue et tangible. Une peau est une peau est une peau, une chair est une chair est une chair. Ses œuvres respirent, dérangent et invitent. Fascinée par les textiles et l’ornement, elle habille ses sculptures de symboles kabyles et de motifs floraux des 18eet 20e siècles. Plus qu’à couvrir ces chairs, ces décors sont l’occasion de démontrer ce besoin humain d’orner et de se raconter par la parure. Chez Marlon WOBST, les protagonistes sont souvent nus et souvent dans l’eau. Ils y prennent forme, s’y déforment, s’y immergent, en émergent, y disparaissent pour mieux réapparaitre. Le coloriste est amoureux de la matière et se frotte à la peinture à l’huile, à la terre, au feutre. Libre parmi ces trois dimensions, il égaye un quotidien animé de jeux, de situations banales où l’extraordinaire surgit parfois pour rendre compte des existences contemporaines.

In pictures


Press


Publications and texts



Min Jung-Yeon - Somewhere 2

Min Jung-Yeon
Shoi
ASIA NOW Paris Asian Art Fair
21 - 24.10.2020

Presentation


Our show is dedicated to Korean artists Min Jung Yeon and Shoi, both recently featured by the Musée national des arts asiatiques – Guimet (Paris) through an exhibition (Carte blanche to Min Jung-Yeon, 2019-2020) and a performance (Shoi, My breaths, 2019). 

In Min Jung-Yeon‘s latest works on paper, colour is much more present. The artist works with a ‘letting go’, where paths of fluid matter blends with her extremely minute drawings. As always, the intimate being of the artist is expressing itself. Inspiration drawn from reality mixes with the tradition of ancient Korean painting and the abstract gesture. Everything interlocks, planes superimposes, moves; Min Jung-Yeon skillfully goes back and forth between colour fields, possible perspectives and dynamism, thus creating a visual tension. Multiple scenarios simultaneously play out to narrate with beauty, sensuality and potential drama Min Jung-Yeon’s lasting fascination with the world’s constant movement, of which we are at the same time actors, witnesses and tributaries.

This spring, Shoi started a series of drawings inspired by the sanitary crisis and the world it created. Funny, moving sketches: expressing a rebellion, dreams, anxieties – real and imaginary tales. In her naive, expressive and poignant style, she created stories that touch on the personal and the universal. The palette varies. It is vast, Technicolor style, or more restraint, even melancholic. We meet the artist’s alter ego again – the armless and legless woman – the iconographic character of Shoi’s work for the past six years. A voluptuous female body with no head or arms who appeared when the artist was a young mother.

Her latest ceramic sculptures – a series of anatomical hearts decorated with different animal skins – are a work on racism, rejecting others and neglecting nature, where the heart embodies life.

During ASIA NOW, Shoi will present her performance Mes souffles – M’essouffle (My breaths… leave me out of breath), inspired by the essential role of breath. Just like a shaman, Shoi creates a connection with something so fundamental to each being and makes it visible through a repetitive action: in hangul molib (absorption).

In pictures


Press


Revue de presse

 

ASIA NOW 2019

16 - 20.10.2019

Dossier de presse

 

Carte blanche à Min Jung-Yeon

Novembre 2019

Musée national des arts asiatiques - Guimet

Peter Martensen "ravage " l'entendement

 

Libre Belgique - Arts Libre

23 Août 2017

Semaine du 23 au 29 Août 2017

Roger-Pierre Turine

Vous avez dit "Complot" ?
Dossier

 

Le Monde diplomatique

Juin 2015

N°735

Dossier illustré par Peter Martensen

Publications and texts


ASIA NOW Paris Asian Art Fair
Catalogue de la 5ème édition

Octobre 2019

« Fantasmatique, grotesque et surréaliste : dans les profondeurs du subconscient de Min Jung-Yeon »

Vidéo de la conversation
Chat Room – ASIA NOW – 18. 10. 2019

Avec Sophie Makariou, directrice du musée national des Arts asiatiques – Guimet, Min Jung-Yeon, artiste et Maria Lund, galeriste. Conversation animée par Olivia Sand, journaliste pour le Asian Art Newspaper et auteure du livre “Contemporary Voices from the Asian and Islamic Art Worlds.”

Couverture Beaux ArtsMagazine - Min Jung-Yeon - Musée Guimet

Carte blanche à Min Jung-Yeon
Musée Guimet

Beaux Arts Éditions
Novembre 2019

Le musée Guimet donne carte blanche à l’artiste coréenne Min Jung-Yeon. Installée dans la rotonde du musée, l’œuvre immersive Tissage, s’appuie sur la réalité tragique de cette Corée scindée en deux depuis maintenant 65 ans, ainsi que sur les théories du philosophe Lao-Tseu et du physicien quantique Carlo Rovelli. Beaux Arts Éditions se fait l’écho de cette carte blanche et revient sur cette installation qui se transforme, se mue et change au gré des déambulations des spectateurs.

Titre

Dates

Contrairement à une opinion répandue, le Lorem Ipsum n’est pas simplement du texte aléatoire. Il trouve ses racines dans une oeuvre de la littérature latine classique datant de 45 av. J.-C.,

Peter Martensen - Aften - Soir

Titre

Dates

Contrairement à une opinion répandue, le Lorem Ipsum n’est pas simplement du texte aléatoire. Il trouve ses racines dans une oeuvre de la littérature latine classique datant de 45 av. J.-C.,


Lee Jin Woo
Min Jung-Yeon
Shoi
Yoon Ji-Eun
ASIA NOW Paris Asian Art Fair
16 - 20.10.2019

Presentation


Through a variety of means and motivations, the four Korean artists presented question temporality, impermanence and life experiences that continue to resurface:

Yoon Ji-Eun (b. 1982) sculpts, marks and digs into wood to simultaneously bring together time, place and action. She seeks to account for the continuous interaction between the past, the present and the world of dreams. The walls open onto new horizons, the planes merge into one another…

Lee Jin Woo (b. 1959), like a highly sophisticated labourer, creates strata of traditional materials – Hanji paper and charcoal – inscribing in them the passage of time and the emotions that pass through it. Dense, multifocal landscapes are formed, inviting the eye to move around, to penetrate the surface and to finally be transported elsewhere.

Min Jung-Yeon (b. 1979) is fascinated by the duality residing in all things, by their opposites, their struggles, their encounters and the impulses that flow from them. The works communicate the great existential flow of a world in permanent transformation where instability also transmits an irrefutable force, where meticulous representation and free-flowing gestures coexist.

In the hands of Shoi (b. 1983), the Moon Jar – a type of traditional Korean ceramic container – becomes a form of self-portrait full of sincerity and humor. The interior holds its secrets: dreams, anxieties and desires. Revisiting her Korean heritage, popular beliefs as well as universal and archetypal symbols, Shoi pursues through her new sculptures the development of a personal mythology.

In pictures


Press


Press review

 

ASIA NOW 2019

16 - 20.10.2019

Dossier de presse

 

Carte blanche à Min Jung-Yeon

Novembre 2019

Musée national des arts asiatiques - Guimet

Peter Martensen "ravage " l'entendement

 

Libre Belgique - Arts Libre

23 Août 2017

Semaine du 23 au 29 Août 2017

Roger-Pierre Turine

Vous avez dit "Complot" ?
Dossier

 

Le Monde diplomatique

Juin 2015

N°735

Dossier illustré par Peter Martensen

Publications and texts


ASIA NOW Paris Asian Art Fair
Catalogue

October 2019

“Dreamy, Grotesque and Surreal: Into the Deep Subconscious of Min Jung-Yeon” (in French)

Video
Chat Room – ASIA NOW – 18. 10. 2019

With Sophie Makariou, Director of the musée national des arts asiatiques – Guimet, Min Jung-Yeon, artist, and Maria Lund, gallerist. Moderated by Olivia Sand, journalist for the Asian Art Newspaper and author of the book “Contemporary Voices from the Asian and Islamic Art Worlds”.

Couverture Beaux ArtsMagazine - Min Jung-Yeon - Musée Guimet

Carte blanche à Min Jung-Yeon
Musée Guimet

Beaux Arts Éditions
Novembre 2019

Le musée Guimet donne carte blanche à l’artiste coréenne Min Jung-Yeon. Installée dans la rotonde du musée, l’œuvre immersive Tissage, s’appuie sur la réalité tragique de cette Corée scindée en deux depuis maintenant 65 ans, ainsi que sur les théories du philosophe Lao-Tseu et du physicien quantique Carlo Rovelli. Beaux Arts Éditions se fait l’écho de cette carte blanche et revient sur cette installation qui se transforme, se mue et change au gré des déambulations des spectateurs.

Titre

Dates

Contrairement à une opinion répandue, le Lorem Ipsum n’est pas simplement du texte aléatoire. Il trouve ses racines dans une oeuvre de la littérature latine classique datant de 45 av. J.-C.,

Peter Martensen - Aften - Soir

Titre

Dates

Contrairement à une opinion répandue, le Lorem Ipsum n’est pas simplement du texte aléatoire. Il trouve ses racines dans une oeuvre de la littérature latine classique datant de 45 av. J.-C.,